Примеры использования: you were right
- все
- вы были правы
- ты был прав
- вы правы
- ты прав
- прочие переводы
You were right about the Blaise-Hamilton murders.
Вы были правы насчет убийств Блейз-Гамилтон.
'You are right,' said I, 'and that has sometimes made me anxious.'
The night of the arrest, Mr. Alford got an email from one of the other special agents at the center of the case: “Congrats Gary, you were right,” it said.
В ночь ареста мистер Элфорд получил электронное письмо от одного из других специальных агентов, занимавшихся этим делом: “Поздравляю, Гэри, ты был прав”, - говорилось в нем.
But you were right-- warp mechanics can be studied anytime.
You are right, however, that there are a few things it does not validate.
Вы правы, существует вещи, которые она не проверяет.
At the end of the year they said, 'Cat, you were right.'
You were right, Mrs. Peri, very slippery.
Вы были правы, миссис Пери, очень скользко.
I think you are right and we should give thought to building sports structures, too.
You were right about The Deer Hunter-- he was a man.
Ты был прав на счет Охотника он был мужчиной.
I think you are right, the compilers are right, and the spec is wrong....
You were right, Kramer, this slicer is absolutely amazing.
Ты был прав, Крамер, ломтерезка просто потрясающая.
(sighs) We are definitely much more into the spotlight, you are right with that.
You didn't specify the language you are working on, but you are on the right track.
I think that maybe you were right, about Dr. Wells.
The playlists and mix tapes have always existed along with albums and you are right that the playlists are more common today.
Плейлисты и микстейпы всегда существовали параллельно с альбомами, и ты прав – сейчас плейлисты распространены больше.