Примеры использования: you seem to be

You seem to be one light.
Похоже, что у вас на одного меньше.
You seem to be in love?
Похоже, ты влюбилась?
"You seem to be in rather a hurry," said No. 1, looking at him from behind clouds of smoke.
"Быстро вы собрались", - сказал ему Первый, окутанный клубами табачного дыма.
You seem to be in a hurry.
Кажется, вы торопитесь.
You seem to be in a hurry.
Вы, похоже, торопитесь.
You seem to be pretty close here.
Кажется, вы здесь довольно близко.
You seem to be everywhere these days,
Похоже, что вы вездесущи,
"You seem to be in a great hurry."
- Вам очень некогда?
You seem to be the right man.
Вы, кажется, правильный человек.
You seem to be in good shape.
Ты, кажется, в хорошей форме.
You seem to be holding it a bit queer."
Ты ее держишь как-то набок.
You seem to be managing very well.
Кажется, ты справляешься очень хорошо.
Of the three network anchors, you seem to be a lightning rod for personal attacks.
Из трех сетевых якорей вы, похоже, являетесь громоотводом для личных атак.
Blimey, I say, you seem to be suffering from a severe case of positivity.
Черт возьми, я говорю, вы, кажется, страдаете от тяжелого случая позитивности.
You seem to be, too.
Ты, кажется, тоже.
"You seem to be a desperate character from what I have heard.
- Однако ты отчаянный шалун, как я слышала!