Примеры использования: you live in

"The same thing-that you live in another town."
-То же самое - что ты живешь в другом городе.
You live in there?
Do you live in Medan?
Вы живете в Медане?
You live in a box!
Ты живешь в синей будке!
And you live in here?
И вы живёте здесь?
Do you live in Penzance?
Вы живете в Пензансе?
You live in the world.
Ты живешь в этом мире.
I should like to have some idea of the place you will be living in, when ninety-six Harley Street will be looking dingy and dirty, and dull, and shut up.
Я бы хотел иметь некоторое представление о том месте, где вы будете жить, когда дом на Харли-стрит опустеет.
Put it this way: Suppose you live in Novylen; know where Luna City is?
А вот как: предположим, вы живете в Новолене. Вы знаете, где находится Луна-Сити?
- You live in France?
- Живёте во Франции?
If you live in Melbourne i'll buy you a beer!
Если ты живешь в Мельбурне, я куплю тебе пива!
'Why do you live in the woods if you belong to the squadron?' the chaplain inquired curiously.
- Но если вы из эскадрильи, почему вы живете в лесу? - полюбопытствовал капеллан.
You live in darkness.
In my experience, you can live perfectly happily in the "middle".
По моему опыту, вы можете совершенно счастливо жить в "середине".
"Do you live in Jefferson?" she said, wrapping the blanket about the child.
- Вы живете в Джефферсоне? - спросила женщина, завертывая ребенка в одеяло.
Do you live in Deal, Kent?
Вы живете в Диле, Кент?