Примеры использования: you like to know about a

What would you like to know about Almaty?
Что бы вы хотели знать об Алматы?
Or maybe you'd like to know about some of her favourite things.
Или, может быть, вы хотели бы узнать о некоторых ее любимых вещах.
A simple test is to ask what you'd like to know about your boss.
Простой тест состоит в том, чтобы спросить, что вы хотели бы знать о своем боссе.
If you would like to know more about the BBC's privacy policy, please see Privacy Policy.
Если вы хотите узнать больше о политике конфиденциальности Би-би-си, пожалуйста, ознакомьтесь с Политикой конфиденциальности.
There's more about the new series in the press release and if you'd like to know more about our forthcoming programmes, take a look at our summer and autumn press pack.
Подробнее о новой серии читайте в пресс-релизе, и если вы хотите узнать больше о наших предстоящих программах, ознакомьтесь с нашим летним и осенним пресс-пакетом.
You seem like you know a lot about Kim Tan.
ты много знаешь о Ким Тане.
You say that like you know anything about me.
Вы говорите это так, будто бы хоть что-то обо мне знаете.
If you'd like to know more about your parents, there's information in the Federation database.
Если хотите знать больше о ваших родителях, эта информация есть в базе данных Федерации.
If you would like to know more about me, let me know.
Если вы хотите узнать обо мне больше, дайте мне знать.
If you would like to know more about variable scope, I refer to the manual.
Если вы хотите узнать больше о области видимости переменной, я обращаюсь к руководству.
What would you like to know about road and rail links in the North?
Что бы вы хотели знать об автомобильном и железнодорожном сообщении на Севере?
What else, if anything, would you like to know about the applicant’s life to give context to the documents?
Что еще, если вообще что-либо, вы хотели бы знать о жизни заявителя, чтобы дать контекст документам?
Say what you like, but I know you care about these things as much as I do.
Говорите, что угодно, но я знаю вы заботитесь так же как и я.
Is there anything else you'd like to know about Gil?
Не желаете еще что-нибудь узнать о Гиле?
Well, if I got a beef with you, I'd like to know about it.
Если мне придется иметь с тобой дело, я бы хотел знать кто ты.
Is there something you would have liked me to know about you?
Есть ли что-нибудь, чтобы вам хотелось чтобы я знал о вас?