Примеры использования: you leave
- все
- вы оставите
- ты оставил
- вы ушли
- ты покинул
- ты уйдешу
- вы покинули
- вы оставите
- можно оставить
- оставить
- остаться
- прочие переводы
She is a heretic-and still you leave me in her care!
"Well, then," said Jones, "do you leave me at present, and I will write a letter, which you shall deliver to him to-morrow morning; for I suppose you know where to find him."
- Хорошо, оставь меня. Я напишу письмо, а ты передашь ему завтра утром; ведь ты знаешь, где его найти?
However, the key to its green credentials lies in what you leave at home.
I therefore ask that you leave the entire matter in my hands until Monsieur Desquerc, our expert returns.
'Oh, it will be something worse,' she said. 'And what shall I do when papa and you leave me, and I am by myself?
- Ох, это и окажется самым худшим! - сказала она.- Что я буду делать, когда папа и ты покинете меня и я останусь одна?
It lets you leave the show for school without being penalized.
Surrender will save the soldiers and innocent lives you still have left.
From a programming practice perspective this is not a good thing to do because you leave the semantics open to interpretation.
С точки зрения практики программирования это не очень хорошо, потому что вы оставляете семантику открытой для интерпретации.
YOU WILL LEAVE THE DYNOTROPE AND FETCH THEM BACK.
Ты покинешь динотроп и приведёшь их обратно.