Примеры использования: you know nothing

You know nothing of love.
"Perhaps you know nothing of the farms, Sister."
- Может быть, сестра ничего не знает о фермах?
That's not enough because you know nothing about the shape of the object.
Этого недостаточно, потому что вы ничего не знаете о форме объекта.
So you know nothing at all about this famous adventure which separated the inseparables.
Как это вы не знали о его знаменитом приключении, о том, которое разлучило неразлучных?
“Marshall McLuhan: You Know Nothing of My Work!” is an odd title for a weird book.
“Маршалл Маклюэн: Вы ничего не знаете о Моей работе!” - странное название для странной книги.
"Your mother is especially desirous that you should know nothing of the precarious condition of her health.
- Ваша мать особенно желает, чтобы вы не знали о плохом состоянии ее здоровья.
I live in a very nice suburban community in New Jersey, but if you look at the houses, there’s a whole world you know nothing about.
Я живу в очень хорошем пригородном поселке в Нью-Джерси, но если вы посмотрите на дома, то увидите целый мир, о котором вы ничего не знаете.
It is one thing to love your country because you have seen the world and love it still; it is quite another to love it because you know nothing else.
Одно дело любить свою страну, потому что ты повидал мир и любишь ее до сих пор; совсем другое - любить ее, потому что ты ничего другого не знаешь.
And I stayed there many days, and worked, for which they gave me money-a thing of which you know nothing, but which is very good.
И я прожил там много дней и работал, и за это мне давали деньги, - и вы не знаете, что это такое, но это очень хорошая вещь.
“Imagine a Maine where you know nothing about anything that goes on,” he said.
“Представьте себе штат Мэн, где вы ничего не знаете ни о чем, что происходит”, - сказал он.
"You know nothing then?"
As a result you know nothing of what is important.'
И в результате ничего не знаешь.
What will you say to him when you know nothing?
Что вы скажете ему, когда вы ничего не знаете?
You've never seen her. You know nothing about her."
Ты ее никогда не видел и ничего о ней не знаешь.
See what comes of living in the provinces--you know nothing about anything.
Вот что происходит от жизни в провинции, вы ничего не знаете.
Even if you know nothing about wine — and I know little — you can go a long way simply by choosing small-scale wineries as far into the hills as possible.
Даже если вы ничего не знаете о вине — а я знаю мало, — вы можете пройти долгий путь, просто выбирая небольшие винодельни как можно дальше в горах.