Примеры использования: you just a

"And have been for twenty years the hotbed of all that has now accumulated... all the fruits.... I believe I saw you just now in the square.
- И в продолжение двадцати лет составляли рассадник всего, что теперь накопилось... все плоды... Кажется, я вас сейчас видел на площади.
Matt Holt, you just wanted to follow your own path -- against your father's will.
Мэтт Холт, вы просто хотели идти своей дорогой - против воли отца.
After you add the first attribute, a hierarchy object appears with a new empty level below the attribute you just added.
После добавления первого атрибута объект иерархии появится с новым пустым уровнем, находящимся ниже только что добавленного атрибута.
This will create a reversed path, but you can just reverse the path at the end. eg.
Это создаст обратный путь, но вы можете просто изменить путь в конце. например.
Owen, the reason you just gave in court isn't legal grounds for firing somebody.
Оуэн, причина, которую вы назвали в суде, не является законным основанием для увольнения.
Why don't you just have your dad exercise the suspend and extend clause?
Почему бы вам просто не дать своему отцу воспользоваться положением о приостановления и продления контракта.
If your polygon is really convex and not concave you can just draw it as a triangle fan.
Если ваш многоугольник действительно выпуклый, а не вогнутый, вы можете просто нарисовать его в виде веера треугольника.
You just heat it up when your brother and you are hungry and well be back about eight.
Подогреешь, когда вы с братом проголодаетесь, а мы вернемся около восьми.
Mr. Brenford,can you just tell me who auerbach's current assistant is?
Мистер Бренфорд, просто скажите, кто сейчас ассистент доктора Ауэрбаха?
Look, Doctor, are you just gonna sit there... and spew psychiatric mumbo jumbo at me all day?
Доктор, Вы так и собираетесь сидеть... и изрыгать на меня психиатрическую бессмыслицу весь день?
But a player that great can't be contained forever, so you just say, O.K., he got hot.
Но такого великого игрока нельзя сдерживать вечно, так что вы просто говорите: "Хорошо, он стал горячим".
"You can't just launch a book-app and hope for the best," says O'Neill.
"Вы не можете просто запустить книжное приложение и надеяться на лучшее", - говорит О'Нил.
You just keep clutching Bingo Bronson that Mommy Lani got you...
Просто прижми покрепче Бинго Бронсона, которого тебе купила мамуля Лани...
I said, 'So do you mean the whale you just gave me, the whale I ate raw, sashimi style was ...'
Я сказал: "Так ты имеешь в виду, что кит, которого ты мне только что дал, кит, которого я съел сырым, в стиле сашими был..."
Were there moments when Hugo said, can you just move a little to the right?
Были ли моменты, когда Хьюго говорил: "Не могли бы вы просто немного подвинуться вправо?"
You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness.
Просто задрал свой вонючий хвост и окатил меня нежным ароматом самоотверженности.