Примеры использования: you have nothing to
- все
- тебе нечего
- вам нечего
- прочие переводы
You have nothing to fear.
Тебе нечего бояться.
You have nothing to lose but your memories.
Тебе нечего терять, кроме своих воспоминаний.
"So you have nothing to say to me, damsels?"
You have nothing to prove.
Тебе нечего доказывать.
You have nothing to do?
Вам нечего делать?
You have nothing to say.
Тебе нечего сказать.
Actually, the two are related: everyone knows the feeling of being introduced to a stranger and finding you have absolutely nothing to say to them.
На самом деле, эти два понятия взаимосвязаны: всем знакомо чувство, когда тебя знакомят с незнакомцем и ты обнаруживаешь, что тебе абсолютно нечего ему сказать.
You have nothing to hide.
Тебе нечего скрывать.
You’ll have nothing to do at Christmas now.
You have nothing to lose.
Вам нечего терять.
You have nothing to sell.
Тебе нечего продавать.
“You have nothing else to do but sit outside and throw footballs at trees,” Campbell said Wednesday.
“Вам больше нечего делать, кроме как сидеть на улице и бросать футбольные мячи в деревья”, - сказал Кэмпбелл в среду.
You have nothing to offer.
Вам нечего предложить взамен.
So you have nothing to say?