Примеры использования: you get me

Can you get me a 1059, please?
Дайте мне 1059, пожалуйста?
Why do you get me involved with this sulking man?
Зачем ты меня сталкиваешь с этим сердитым мужчиной?
"My function is to avoid deaths, brother, you get me?" said Pastor Dione during one "incursion", speaking in the same street slang he uses when addressing traffickers.
"Моя функция - избегать смертей, брат, ты меня понимаешь?" - сказал пастор Дионе во время одного "вторжения", говоря на том же уличном сленге, который он использует, обращаясь к торговцам людьми.
Could you get me bags, mum?
Мам, не дашь мне сумки?
Damn it, Stewie, you got me fired!
Черт, Стьюи из-за тебя меня уволили!
''If you don't got a witness, I'm the man,'' Mr. Moe said.
"Если у вас нет свидетеля, то я тот самый человек", - сказал мистер Мо.
You got me to commit a federal offense today.
Из-за тебя я сегодня совершил федеральное преступление.
A. Norm, you're almost getting me into the fight by the way you asked the question, but I know I'm not going to.
А. Норм, ты почти втягиваешь меня в драку тем, как задал вопрос, но я знаю, что не собираюсь этого делать.
Can you get me any oil waste from Global Chemicals?
Ты сможешь достать мне немного нефтяных отходов от Мировых Химикатов?
Can you get me the original analogue surveillance footage?
Можешь достать мне оригинал аналоговой записи?
There are other things you could add to optimize here, but you get the idea, I hope.
Есть и другие вещи, которые вы могли бы добавить для оптимизации здесь, но я надеюсь, вы поняли идею.
Did you get me that security badge?
Ты достал мне пропуск охранника?
So, Burnsy, will you get me this band?
Так что, Бернси, достань мне эту группу?
Alice, would you get me an analgesic?
Элис, дашь мне болеутоляющее?
Now, will you get me a long wooden pole?
И достаньте мне длинный деревянный шест.
Hello, will you get me the infirmary?
Алло, дайте мне больницу.