Примеры использования: you can to
- все
- можно
- мочь
- вы сможете
- нельзя
- ты сможешь
- вы
- ты
- прочие переводы
And come tomorrow as. early as you can.
And then you can hold that potential scandal over Barbara Cotchin's head and get whatever you want.
И тогда вы смогли бы держать этот потенциальный скандал над головой Барбары Котчин и получить все, что пожелаешь.
I mean, you can handle a V.I.P. patient.
"A mishegass. With such a small nose, it's a wonder you can breathe.
Update: As D.W. Fenton said, you can embed the query right within the Report Object without creating a separate Query Object.
Обновление: Как сказал Д.У. Фентон, вы можете встроить запрос прямо в объект отчета, не создавая отдельный объект запроса.
You can destroy its thousands of segments but as long as the head remains, it rebuilds and proliferates.
Можно тысячами уничтожать его части, но пока голова живет, он восстанавливается и разрастается.
And I will see about having your sluice access temporarily reinstated so you can get an update on Jana.
И я позабочусь, чтобы временно ваш доступ был восстановлен, так что вы сможете получить информацию о Джане.
And then maybe you can explain to me how Tony Agrerro's blood ended up on your boot.
"You can buy rubber gloves at Schwabe's on Kuznetsky," the Professor replied irritably. "I'm not obliged to worry about that"
- Можете купить резиновые перчатки у Швабе на Кузнецком, раздраженно ответил профессор. - Я не обязан об этом заботиться.
But to drag that _fardeau_ about with you without marriage, your hands will always be so full that you can do nothing.
"I shall return at once, don't be bored without me," he reassured the young people; "but if you can't wait for me, then I won't have any special pretensions about it.
- Сейчас я вернусь, не скучайте без меня, -успокоил он молодых людей, - а ежели вы меня не дождетесь, то я буду не особенно в претензии.
You could make a fair living as a G.M. selling flamethrowers and buying guys who found other, subtler ways to get outs.
Вы могли бы честно зарабатывать на жизнь, будучи Г.М., продавая огнеметы и покупая парней, которые нашли другие, более тонкие способы выбраться.
You can listen to it for her wit, the barbs in which the truths are wrapped.
Вы можете послушать ее ради ее остроумия, колкостей, в которые завернута правда.
Listen... if you want, you can call me on 0143549217.
You can't play with Maubrun like a flutter on the stock market.
Нельзя играть с Мобраном, как будто развлекаешься на бирже.
You can see for yourself, Varvara Petrovna, that there is a misunderstanding here, and much that is strange on the surface, and yet the thing's as clear as daylight, and as simple as my finger.
Вы сами видите, Варвара Петровна, что тут недоразумение, и на вид много чудного, а между тем дело ясное, как свечка, и простое, как палец.