Примеры использования: you can i

Here's a rewrite that you can use, which I might add works.
Вот переписывание, которое вы можете использовать, которое, я мог бы добавить, работает.
You may ask: Can I compare them to make sure they have the same address?
Вы можете спросить: могу ли я сравнить их, чтобы убедиться, что у них один и тот же адрес?
I'll present the practical example first so you can understand what I'm doing.
Сначала я приведу практический пример, чтобы вы могли понять, что я делаю.
When you make changes, you can record the I/O interactions and serialize them.
Когда вы вносите изменения, вы можете записывать взаимодействия ввода-вывода и сериализовать их.
Maybe you can point me out how he solves using non-latin chars on that example.
Может быть, вы можете указать мне, как он решает проблему с использованием нелатинских символов в этом примере.
I'm guessing that this will solve the issue, and you can ignore what I wrote below.
Я предполагаю, что это решит проблему, и вы можете игнорировать то, что я написал ниже.
In that game you can die, but i want to save the highest score that the player had.
В этой игре вы можете умереть, но я хочу сохранить самый высокий балл, который был у игрока.
Are there any resources that you could point me toward before I began this endeavor?
Есть ли какие-либо ресурсы, на которые вы могли бы указать мне до того, как я начал это начинание?
''He just said, 'I hope you can help me,' and that's typical.''
"Он просто сказал: "Я надеюсь, что вы сможете мне помочь", и это типично".
You can call me Patrick because I wasn't made a saint until after I died!
Вы можете называть меня Патриком, потому что я не стал святым до тех пор, пока не умер!
You can blot out me and Geldof and Bono, but you can't blot out the children.
Вы можете вычеркнуть меня, Гелдофа и Боно, но вы не можете вычеркнуть детей.
There’s nothing you can do to me now that will ever be as bad as that day in Iraq.
Сейчас ты ничего не можешь мне сделать, и это никогда не будет так плохо, как в тот день в Ираке.
“If you could help me, please,” he said, raising his thin arms as if beseeching the aid workers.
“Если бы вы могли помочь мне, пожалуйста”, - сказал он, поднимая свои тонкие руки, как бы умоляя работников по оказанию помощи.
OK Olfa, tell us now more about where you live and work and whether you can get me a job in Paris!
Хорошо, Олфа, расскажи нам теперь подробнее о том, где ты живешь и работаешь, и можешь ли ты найти мне работу в Париже!
You can't, I suppose, blame someone for grabbing herself an easy ride, should she spot one passing.
Я полагаю, вы не можете винить кого-то в том, что он взял себе легкую поездку, если она заметит кого-то проходящего мимо.
"Being a glamour model is a trade for men, so it was like, you can look at me but you can't touch me."
"Быть гламурной моделью - это профессия для мужчин, так что это было похоже на то, что ты можешь смотреть на меня, но не можешь прикоснуться ко мне".