Примеры использования: you brought

Do you remember the night when you brought the leaflet with the first decrees, in winter, during a blizzard?
Помнишь ночь, когда ты принес листок с первыми декретами, зимой в метель.
We were afraid when you brought home Count Olaf.
Мы боялись, когда вы привели домой Графа Олафа.
The girl you brought in, the O.D.
Девушка, которую вы привезли с передозировкой...
You bring a flush of celebrity to our clinic.
Вы приносите волну славы в нашей клинике.
"Confess, you scoundrel, that you brought your revolver because I might shoot you.... But I shan't shoot you... though... though..."
- Признайся, подлец, что ты взял револьвер потому, что я застрелю тебя... Но я тебя не застрелю... хотя... хотя...
Then turning to his friend, Forestier added: "Have you brought the continuation of the Algerian article?
- Принес продолжение статьи об Алжире? -обратился к своему приятелю Форестье.
Independent film studio, global television network, newspaper of record, far-reaching blog, the kitten you brought home but didn't get to keep.
Независимая киностудия, глобальная телевизионная сеть, газета рекордов, далеко идущий блог, котенок, которого вы принесли домой, но не смогли оставить.
You brought me three dead bugs and a runny nose!
Ты принёс мне три дохлые мухи и сопливый нос.
You brought your cute lawyer friend with you again.
Ты опять привёл своего друга-адвоката.
So you brought Mark Harris' dental records?
Так вы принесли с собой записи Марка Харриса?
“That's all very interesting,” I said. “Could you bring yourself to tell me where we might be going?”
— Это все очень интересно, — сказал я. — Не могли бы вы поведать мне, куда мы собираемся?
"Oh, I don't know ... You didn't bring her down with you, though."
- Ну не знаю... Вы ведь не взяли ее с собой.
The milk that you brought to the hacienda this morning...
Молоко, что ты сегодня утром привез на гасиенду.
"Don't be a stranger. Why don't you sometime bring her here to have tea with me?"
Почему ты не приведешь ее ко мне на чай.
Unless you bring in some proof-checking machinery, you won't get that.
Если вы не принесете какое-нибудь оборудование для проверки доказательств, вы этого не получите.
Holding the bills in my hand, I looked at her. "Why did you bring me here?"
Зажав в руке банкноты, я посмотрел на нее. -Почему ты привела меня сюда?