Примеры использования: you bring

"Did you bring the documentation of the _requete?_" Robert Jordan asked her.
- Ты принесла мне документы того requete? -спросил ее Роберт Джордан.
And, Mammy, tell Miss Scarlett, too, that I'll be here all night and you bring me some coffee.
И еще. Мамушка, скажи мисс Скарлетт, что я буду здесь всю ночь, и принеси мне кофе.
Dr. Avery, will you bring in our patient?
Доктор Эйвери,не могли бы вы привести нашего пациента?
Brother Guiliano, you bring news from Florence?
Брат Джулиано, ты привез новости из Флоренции?
"Oh, I don't know ... You didn't bring her down with you, though."
- Ну не знаю... Вы ведь не взяли ее с собой.
You get Loretta, and you bring her here.
Найди Лоретту и привези сюда.
"Take that girl awayl What did you want to bring a girl here for?
- Убери девчонку! Зачем привел сюда девчонку?
Unless you bring in some proof-checking machinery, you won't get that.
Если вы не принесете какое-нибудь оборудование для проверки доказательств, вы этого не получите.
Holding the bills in my hand, I looked at her. "Why did you bring me here?"
Зажав в руке банкноты, я посмотрел на нее. -Почему ты привела меня сюда?
And when you bring us the remaining 6 thousand dollars?
А когда вы принесете нам остальные 6 тысяч долларов?
Did you bring Arecholin?
Ареколин вы привезли?
“That's all very interesting,” I said. “Could you bring yourself to tell me where we might be going?”
— Это все очень интересно, — сказал я. — Не могли бы вы поведать мне, куда мы собираемся?
You bring a flush of celebrity to our clinic.
Вы приносите волну славы в нашей клинике.
Then she turned to me. "Did you bring a dinner suit with you, darling?"
Потом повернулась ко мне: - Ты взял с собой смокинг, милый?
''These are the people you bring into your home by turning on a television set,'' he said.
"Это люди, которых вы приводите в свой дом, включив телевизор", - сказал он.
Honey, did you bring the other cash box?
Дорогой, ты не принесёшь другую коробку для денег?