Примеры использования: you are trying
- все
- ты пытаешься
- вы пытаетесь
- вы стараетесь
- вы хотите
- ты хочешь
- прочие переводы
- Francesco tells me you are trying to escape.
About Zepeda, what you were trying to do...
Since you are trying to impress your visitor, include celebrity sightings.
Поскольку вы пытаетесь произвести впечатление на своего посетителя, включите наблюдения за знаменитостями.
You are trying to find the reason why all the misfortunes of this world are pouring onto you.
Вы пытаетесь найти причину того, почему именно на вас сыплются все несчастья этого мира.
You are trying to open a 3.2 application on a 2.3.3 device.
Вы пытаетесь открыть приложение 3.2 на устройстве 2.3.3.
He revealed: "When you are trying to do it right, it's costly.
What you are trying to do is simply a zero crossing problem.
You are trying to provoke Bassam into a fight.
Вы пытаетесь спровоцировать Басама на борьбу?
Blaze is with her at the hospital most of the time, so once again if you are trying to contact him, please be patient.
Блэйз проводит с ней в больнице почти все время, так что если вы хотите с ним связаться, пожалуйста, наберитесь терпения.
You are trying to align two tables, but do not have a key.
Вы пытаетесь выровнять две таблицы, но у вас нет ключа.
Wait...you were trying to get caught?
If you are trying to call the United States you may have to wait for hours.
I’m also pleased that at the Tibet Centre you are trying to do more than just offer Buddhist teachings.
Мне также очень приятно, что в Тибетском центре вы пытаетесь сделать больше, чем просто проводить буддийские учения.
Literally thousands of in-game variables complicate what you are trying to do.