Примеры использования: you and me a

'Well, THEN,' went on the Badger, 'we-that is, you and me and our friend the Mole here-we'll take Toad seriously in hand.
- Ладно. Тогда мы, - продолжал Барсук, - то есть ты, и я, и вот еще наш друг Крот, - мы тогда за него серьезно возьмемся.
"I really don't want you to get caught, Duchess. I like having you around. You know, Tracy, you and I could become very good friends."
— Правда, я просто не хочу, чтобы вас поймали, герцогиня. Мне хотелось бы быть с вами рядом. Знаете, Трейси, мы с вами могли бы стать очень хорошими друзьями.
I rented this entire bar so you and I could celebrate with no people anywhere near us.
Я арендовал целый бар, чтобы мы могли отпраздновать без толп людей вокруг.
Tomorrow, you and I are gonna go down to that lab and do whatever tests they have.
Завтра, мы с тобой пойдем в ту лабораторию и будем участвовать во всех их тестах.
If it was up to me, when Ellie dies, you and I would raise Stan.
Если бы я решал, то после смерти Элли я бы растил Стэна с тобой.
You can simulate it with a pair of messages, I send you a request and you send me back a response.
Вы можете имитировать это с помощью пары сообщений, я отправляю вам запрос, а вы отправляете мне ответ.
I am banking on you and I'm banking on guys like Herbie and Quincy and Hackett and Richard and very decent people who still believe in something.
Я ставлю на вас, и я ставлю на таких, как Херби, Квинси, Хакет и Ричард, и на очень способных людей, которые ещё верят во что-то.
It holds a single, great secret, Nyssa, which you and I must discover together.
И в нем кроется одна большая тайна, Нисса, которую мы должны разгадать вместе.
We have to create a democratic demand for clean air, because citizens, you and me, can decide what kind of air we breathe.
Мы должны создать демократичную потребность на чистый воздух, потому что граждане, вы и я, можем решать то, каким воздухом мы дышим.
Yes, you and I think that, but... what will Rosa think?
Да, и я так думаю, но... что подумает Роза?
And you and I at home, careless of God, abed in our sweat.
А мы с тобой дома, не волнуясь о боге, потные, в постели.
You, and me and Page here are about the only medics we got left in this area.
Ты, я и Пейдж - все медики, которые здесь остались.
Three billion Asians want what you and I have, but there is not enough to go round.
Три миллиарда азиатов хотят того, что есть у нас с вами, но этого недостаточно, чтобы обойти всех.
So was it you and Chandler then you and me, or you, me and Chandler?
Так это была ты и Чэндлер потом ты и я, или ты, я и Чэндлер?
Together, with this source code, you and I can attack Samaritan... and kill it.
Вместе, с помощью этого кода, мы с вами атакуем Самаритянина и уничтожим.
She's sent more Jacobins to the kingdom of heaven than you and me together.
Она отправила на небеса больше якобинцев, чем мы с тобой.