I grew up in a household of “yes, dears”; a place where second-wave feminism never made it through the front door.
Я выросла в семье “да, дорогие”; в месте, где феминизм второй волны никогда не проходил через парадную дверь.
Oh! yes, dear Eugene, you must succeed. I have come, through you, to a knowledge of a pain so sharp that I do not think I could endure it a second time.
О! да, да, Эжен, добейся успеха: из-за тебя я испытала столько жгучей скорби, что вторично мне не снести ее.
"Why, yes, dear boy, it's as good as another,—unless you'd like another."
- Ну да, чем она хуже другой, разве что тебе какая-нибудь другая больше нравится.
'Yes, dear, no, dear, three bags full, dear, and where would you like it put?' sort.
"Да, милый, нет, милый, я все сделала, как ты велел, милый, что прикажешь еще?"