Примеры использования: yearn for
- все
- тоскую по
- жаждать
- стремится к
- хотеться
- томится по
- тосковать
- прочие переводы
' I yearn for you tragically.
It is clear to me that most people in Israel and Palestine yearn for peace.
Much though he yearned for fresh air, Frank had elected to remain below to guard the women.
WE yearn for turning points.
What do you yearn for in that... rotten soul of yours?
He yearned for the touch of something different, something pure and unshakable.
You live the life a King yearns for.
Zarak, do you not yearn for shape and touch and feeling?
I yearn for you when I stare into the starless midnight.
Though, there are times when you yearn for a bit of solitude.
Once seen, always yearned for.
'I yearn for you tragically. R. O. Shipman, Chaplain, U.S. Army.'
They yearn for democracy, peace and a new life, under restored sovereignty.
On Mars I had gasped in the tenuous atmosphere, yearning for the sweet air of Earth; here the odour of fire and death dried our throats and choked our lungs.
На Марсе, задыхаясь в разреженной атмосфере, я томился по сладостному воздуху Земли - здесь перехватывало горло, саднило легкие от гари и тлетворного запаха смерти.
Now, starters yearn for 200 innings a season.
I yearn for love.