Примеры использования: wrong side

Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed.
В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения.
I think Mac picked the wrong side.
Кажись, Мак выбрал совсем не ту сторону.
Backing the wrong side in Iraq is invariably fatal.
Поддержка неправильной стороны в Ираке неизменно приводит к летальному исходу.
Or maybe I'm tackling this problem from the wrong side?
Или, может быть, я подхожу к этой проблеме не с той стороны?
You're on the wrong side!
Ты смотришь с другой стороны.
I'm sure a robin wouldn't be on the wrong side."
Я уверен, что малиновка на нашей стороне.
get out of bed on the wrong side
Быть в особенно и постоянно раздражительном, несчастном или ворчливом настроении или состоянии, особенно когда это несовместимо с нормальным характером.
Only this time, Jonas was on the wrong side of the fence.
Только теперь Джонас оказался по ту сторону баррикады.
And if Turkey enters on the wrong side?
А если Турки вступят в войну на другой стороне?
His writing is sound enough, I believe, but he's such a low fellow, that I wished he had been on the wrong side."
Пишет он вполне здраво, но сам такой темный субъект, что лучше бы уж он выступал не на нашей стороне.
the wrong side of (someone)
Статус, в котором человек не нравится кому-то, обычно по определенной причине.
"Why," he shrieked, "you're looking at the wrong side!"
- Что это? - изумился он. - Ведь вы смотрите не на ту сторону?
You're on the wrong side!
Ты выбрала не ту сторону!
Our prime minister is on the wrong side of the Exodus story.
Наш премьер-министр находится не на той стороне истории с Исходом.
However I think that you've approached the problem from the wrong side.
Однако я думаю, что вы подошли к проблеме не с той стороны.
What, wrong side of the tracks?
Что, другую сторону путей?