Примеры использования: wrapped in

Carrying the package wrapped in brown paper, she headed for a park bench.
Неся в руке завернутый в коричневую бумагу сверток, она направилась к скамейке в парке.
Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night.
Закутавшись в тюремные одеяла, изорванные и грязные, Гендон и король провели тревожную ночь.
Wrapped in tinfoil, right?
Обернув в фольгу, да?
From without, houses looked black and silent and wrapped in sleep but, within, voices whispered vehemently into the dawn.
Снаружи дома казались темными, молчаливыми, окутанными сном, а внутри до самой зари шепотом шли страстные споры.
The pillars were painstakingly wrapped in coloured cloth.
Колонны были старательно обернуты разноцветной тканью.
To return an object, it must be wrapped in parenthesis.
Чтобы вернуть объект, он должен быть заключен в круглые скобки.
Mrs. Boynton, wrapped in a thick coat, was sitting in a chair, waiting to depart.
Миссис Бойнтон в теплом пальто сидела в кресле, ожидая сигнала к отбытию.
Wrapped in cotton.
Обернутое в хлопок.
The Martians it had seized were wrapped in folds of jointed, tubular metal, imprisoned in this heaving cage.
Захваченные марсиане бились в оковах узловатого, трубчатого металла, не в силах вырваться из этой передвижной тюрьмы.
"That's the man, wrapped in the cloak.
- Вон он, тот, что закутан в плащ.
He moved back to the wall and, wrapped in a blanket, sat down in a corner.
Хоуард опять отошел к стене, завернулся в одеяло и сел на пол в углу.
Simon's past was wrapped in deepest obscurity.
Прошлое Симона было погружено в глубочайший мрак.
Britt: Little sausages, wrapped in pigs.
Бритт: Маленькие сосиски, завернутые в свиней.
Dr. Reynolds was carrying a big package wrapped in newspaper.
Доктор Рейнолдс принёс с собой что-то большое, завернутое в газету.
It was all said in a moment, and they took me between them, wrapped in the cloak.
Все это было сказано в одно мгновение, и дальше я шла между ними обоими, закутанная в плащ.
She sat wrapped in her shawl, perfectly still.
Завернувшись в платок, она сидела тихо, не шевелясь.