Примеры использования: would you please

"Would you please come in, Brad?"
- Зайди, пожалуйста, Брэд.
Would you please help me to understand this?
Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне понять это?
Would you please take me home?"
Пожалуйста, проводите меня.
Would you please leave?
Would you please provide more information on it?
Не могли бы вы предоставить более подробную информацию об этом?
"Would you please say," she went on, "that I am only to be taken on trial, at first?
- Пожалуйста, припишите, - продолжала она, -чтобы меня сначала взяли на испытание.
Would you please leave now?
He will be here when he is needed." D"I must do something for Madame, now," the nurse said. "Would you please step out again?"
Я должна кое-что сделать madame, - сказала сестра. - Будьте добры, выйдите опять.
Would you please shut up?
Ты не могла бы заткнуться?
Would you please emote sadness and pain on behalf of politically powerful but downtrodden groups?
Не могли бы вы выразить печаль и боль от имени политически влиятельных, но угнетенных групп?
Miranda, would you please...
Миранда, будь добра...
Would you please leave?
Ты не могла бы уйти?
"Would you please turn back to that page so that this time I can look at the flowers?" he asks politely.
"Не могли бы вы, пожалуйста, вернуться на эту страницу, чтобы на этот раз я мог посмотреть на цветы?" - вежливо спрашивает он.
Would you please?
Would you please move?
Ты не мог бы уйти?