Примеры использования: would you like me to wrap it

Chronics are divided into Walkers like me, can still get around if you keep them fed, and Wheelers and Vegetables.
Хроники делятся на самоходов вроде меня - эти еще передвигаются, если их кормить, - на катальщиков и овощей.
My Lord, you are saying, there could be a better world for a person like me?
неужели существует лучший мир для подобных мне?
Machines like me and I have something specialists don't have: my left arm.
Техника любит меня, а еще один мой козырь перед прочими спецами - это левая рука.
"Would you like to see the Time Machine itself?" asked the Time Traveller.
- Не хотите ли взглянуть на саму Машину Времени? - спросил Путешественник по Времени.
"Mmmm. Delicious. What would you like to do today, Tracy? We could take a drive to Rotterdam."
— Ммм. Великолепно. Чем бы ты хотела заняться сегодня, Трейси? Мы могли бы отправиться в Роттердам.
"Would you like Fritz to take you to the airport tomorrow?"
- Хочешь, Фриц завтра отвезет тебя в аэропорт?
"Would you like me to come down there, Tracy?"
Хочешь, я прилечу, Трейси?
Would you like me to show you?"
Хотите, покажу?
But still, guys like me, Sam and Jeff... we can't scam our own natures either.
но тем не менее, парни подобно мне, Сэму и Джефу... мы не можем обмануть наши собственные характеры.
There weren't any legitimate places that would hire a kid like me.
Никто не хотел нанимать ребенка типа меня на работу.
They just don't like me anyway.
Они просто меня не любят, и все.
Would you like any compensation for participating today?
Вы хотите какую-либо компенсацию за участие в сегодняшнем процессе?
"Just what would you like me to do, Kate?" he asked curtly.
- Чего ты от меня хочешь, Кейт? - резко спросил он.
Would you like a private dance, Salvador?
Не желаете приватный танец, Сальвадор?
Would you like me to leave?
Вы хотите, чтобы я ушла?
HOLT: Would you like me to read it back to you?
ХОЛТ: Хотите, я вам его перечитаю?