Примеры использования: would you care

Would you care for a glass of brandy?"
Хотите бренди?
Would you care to walk?
Не желаете прогуляться?
Would you care to elaborate?
Не потрудитесь уточнить?
Out of interest, why would you care?
Из интереса, почему тебя это должно волновать?
Would you care to dance?
Не желаете потанцевать?
Would you care to single out any of them?
Не могли бы вы выделить кого-нибудь из них?
"Would you care to see the clippings from the papers?
- Хочешь, покажу вырезки из газет?
Would you care to comment?
Не потрудитесь прокомментировать?
Would you care to elaborate?
Would you care to take up a challenge?
Не хотите ли принять вызов?
Would you care to stake a few dollars on what that last projection is, setting a bracket and naming your own odds?
Хочешь поставить несколько долларов на то, каков этот последний прогноз? Размер ставки и шансы назовешь сам.
Would you care to explain...
Не потрудишься объяснить?
Why would you care about this last bit?
Почему тебя должно волновать это последнее?
Would you care to sit?
Не желаете присесть?
Would you care to elaborate on that thought?
Не могли бы вы развить эту мысль подробнее?