Примеры использования: would do

He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better.
Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится.
As Langdon stared at the bizarre image, his initial revulsion and shock gave way to a sudden upwelling of anger. "Who would do this!"
Лэнгдон не сводил глаз с леденящей душу картины, и его отвращение и возмущение выразились в сердитом возгласе:— Но кто мог сделать такое?!
-You, of course... would do anything to flatter that fraud.
-А ты, конечно... сделаешь все, чтобы польстить этому проходимцу.
When Shandar was like this... what he would do is he would wriggle.
Когда Шандара так связывали, что он делал, это начинал извиваться.
If the man you murdered came back to murder you, what would you do?
— Если бы человек, убитый тобой, вернулся бы убить тебя, как бы ты поступил?
So PSV are quite rightfully doing what any club in their situation would do: panicking.
Так что ПСВ вполне справедливо делает то, что сделал бы любой клуб в их ситуации: паникует.
He wondered what that other one would do, how the other would solve the problem and surpass him.
Питеру страстно хотелось знать, что этот другой будет делать, как он решит эту проблему, как одержит верх.
But, Mannie, do you realize what a few kilos of toluol plastic would do there?"
Но, Манни, ты же понимаешь, что может сделать там пластиковая бомба с несколькими кило толуола?
I thought the least that you would do would be...
Я думал, последнее, что ты могла бы сделать...
Sordo recognized it instantly and would do it but he did not like it any more than he, Robert Jordan, liked it.
Эль Сордо сразу во всем разобрался и готов сделать, что нужно, но приятного для него в этом мало, так же как и для тебя, Роберт Джордан.
Which is exactly what she would do to get a secret signal past the authorities.
Именно это она бы и сделала, чтобы подать свой тайный сигнал и не быть замеченной руководством.
"Just think of what you are saying. I would gladly do it, but where am I to get the money from? I have no money at all.
- Что ты! что ты! да я бы с радостью, только какие же у меня деньги! и денег у меня таких нет!
Imagine what a girl like Fatmire would do with that toy lambo.
Представь, что девочка вроде Фатмиры сделала бы с тем игрушечным лэмбо.
The first thing you would do in the automation process is remove the first 7 rows... then you could perform a standard import.
Первое, что вы сделали бы в процессе автоматизации, - это удалили первые 7 строк ... затем вы могли бы выполнить стандартный импорт.
That's something a guy like you would do.
Так мог бы сделать парень вроде тебя.
To get back my youth I would do anything in the world, except take exercise, get up early, or be respectable.
Чтобы вернуть свою молодость, я готов сделать все на свете -- только не заниматься гимнастикой, не вставать рано и не вести добродетельный образ жизни.