Примеры использования: work day

How does she get through a work day with you around?
Как она проводит рабочий день с вами рядом?
I mean to work nobly and with a single heart. I will work day and night; I will owe my fortune to nothing but my own exertions.
Хочу трудиться благородно, свято, хочу работать день и ночь, чтоб только трудом достичь богатства.
But I'll expect your men back at work in three days."
Но твои люди должны приступить к работе через три дня.
“I agree to work day and night, if you only agree to teach me.”
— Я согласен трудиться день и ночь, если ты только согласишься учить меня.
He works day shifts.
Он работает в дневную смену.
Dr. Renshaw suggested having a “marker” to end the work day.
Доктор Реншоу предложил иметь “маркер”, чтобы закончить рабочий день.
Middle of a work day?
В середине рабочего дня?
"Your father has worked all day and sat up all night.
- Твой отец работает целыми днями, ночей не спит.
I go to work every day with my family, you know?
Я каждый день хожу на работу со своей семьёй, знаете?
"Been working for days now.
Bring your girlfriend to work day?
Притащил свою подружку на работу?
She worked that worsted day and night, or other pieces like it.
День и ночь она вязала что-нибудь из шерсти или сидела за другим рукоделием.
I don't expect to work all my days.
Мне вовсе не хочется работать всю жизнь.
I have a huge list, which I have to work on each day.
У меня есть огромный список, над которым я должен работать каждый день.
How does this guy live, let alone make it to work every day and teach a bunch of kids?
Как этот парень живет, в одиночку, ходит каждый день на работу и учит толпу детей?
"And I work all day with nothing but Simon and you come back and don't even notice the huts!"
- Я весь день работаю, и со мной никого, только Саймон, а ты приходишь и даже не замечаешь, чего мы понастроили!