Примеры использования: words of wisdom

Words of wisdom, words of power.
Слова мудрости, слова силы.
Words of wisdom from Vic as always.
Слова мудрости от Вика, как всегда.
Where do these words of wisdom come from?
Откуда исходят эти слова мудрости?
He spreads words of wisdom along the way.
Он распространяет слова мудрости по пути.
I mean, that is why you wanted to speak to me, right, to get some words of wisdom from the Mikaelson family therapist?
В смысле, ты ведь поэтому хотела поговорить со мной, чтобы услышать мудрые слова от семейного терапевта Майклсонов?
Words of wisdom from above!
“I’m speaking my words of wisdom, gonna make it very clear,” Bennett sings.
“Я говорю свои мудрые слова, чтобы все было предельно ясно”, - поет Беннетт.
You know, words of wisdom and whatnot.
Знаешь, мудрые слова и тому подобное.
This man knew the literal meaning of all words of wisdom. He had the keys to all knowledge.
Этот человек знал простой смысл всех мудрых слов, у него были ключи ко всем тайнам.
I'm not really wanting code analysis--just words of wisdom from those who have run into this problem.
На самом деле я не хочу анализа кода - просто слова мудрости от тех, кто столкнулся с этой проблемой.
Words of wisdom from the man who killed my father.
Мудрые слова от человека, убившего моего отца.
So, do you have any tips to give me, any words of wisdom before you punch out?
У вас есть что мне посоветовать, слова мудрости перед тем, как закончите работу со мной?
B - invite everyone you know to come and hear your words of wisdom?
Б - пригласите всех, кого вы знаете, прийти и услышать ваши мудрые слова?
Thank you for those words of wisdom.
Спасибо за мудрые слова.
We all put little notes in the pockets, you know, words of wisdom to the next guy on the job.
Мы все клали маленькие записки в карманы, знаете, слова мудрости, для следующего на этой должности.
Some words of wisdom from Luke Rowe for teammates Geraint Thomas and Chris Froome.
Несколько слов мудрости от Люка Роу для товарищей по команде Герейнта Томаса и Криса Фрума.