Примеры использования: wordless

Ah, but in the schoolroom, at Christmas and graduation, when the mothers of other children came to the parties-then was the silent cry and the wordless longing.
Да, но вот на Рождество и на вечер по случаю окончания учебного года в школу приходили чужие мамы, и тогда у него комок подкатывал к горлу и мучило бессловесное томление.
A wordless question.
Немой вопрос.
And this wordless submission irritated Horizon still more.
И эта бессловесная покорность еще более раздражала Горизонта.
Wordless, he was very real to her.
Бессловесный, он был для нее очень реален.
Long passages are entirely wordless.
Длинные отрывки полностью лишены слов.
The new wordless labels look like swarming bees, too.
Новые бессловесные этикетки тоже похожи на роящихся пчел.
They also celebrated God in song, often wordless, and dance.
Они также прославляли Бога в песнях, часто без слов, и танцах.
Mr. Mayer suggested a wordless hug, or a wave and mimed applause.
Мистер Майер предложил безмолвно обнять или помахать рукой и изобразить аплодисменты.
She thought that every silent instant passing was a betrayal; this wordless encounter was too eloquent, this recognition that no greeting was necessary.
Она подумала, что каждое молчаливое мгновение подобно предательству: этот безмолвный поединок был слишком красноречивым признанием того, что никакие приветствия не нужны.
Part of the Wordless Music Series.
Часть серии Бессловесной музыки.
"Others believed the wordless visitor is something else... something not of this Earth."
"Другие верят, что безмолвный посетитель - кто-то другой, кто-то не с нашей Земли."
You should think of my work as wordless sound poems.
Думайте о моей работе как о бессловесных звуковых стихах.
It’s a wordless tribute to a master of words.
Это бессловесная дань уважения мастеру слова.
She also sang Arabic-inflected, mostly wordless, vocals.
Она также пела вокал с арабскими интонациями, в основном без слов.
Although much of the show is wordless, it is far from silent.
Хотя большая часть шоу бессловесна, оно далеко не безмолвно.
But it’s the wordless storytelling that’s rare and most remarkable.
Но это бессловесное повествование - редкое и самое замечательное.