Примеры использования: woman in love

Whence comes this flame that radiates from a woman in love and distinguishes her above all others?
Где источник того огня, что окружает сиянием влюбленную женщину, отмечая ее среди всех?
During that period (it could not be called a honeymoon) Christmas watched her pass through every avatar of a woman in love.
В этот период (его нельзя было назвать медовым месяцем) Кристмас мог наблюдать на ней всю цепь перерождений любящей женщины.
That is a woman in love.
I know what a woman in love looks like, and that's not you.
Я знаю как выглядеть влюбленная женщина, и это не вы.
It is a wistful ges ture; if he had the use of his hands, this is how he would caress a woman in love.
Это задумчивый жест; если бы у него были руки, он бы так ласкал влюбленную женщину.
It's a complex song about a young woman in love with a "guy from the other side of the tracks," as Ms. Horne put it.
Это сложная песня о молодой женщине, влюбленной в "парня с другой стороны рельсов", как выразилась мисс Хорн.
But in fact she was a faithful woman in love," Giulia Bongiorno, counsel for Sollecito, quoted the cartoon vamp: "I'm not bad.
Но на самом деле она была верной влюбленной женщиной", - процитировала Джулия Бонджорно, адвокат Соллесито, мультяшную вампиршу: "Я не плохая.
There hasn't been a woman in love different since Eve.
Со времён Евы не было женщины, которая любит по-другому.
They'll be swaying to Woman In Love by Barbra Streisand.
Они будут качаться под "Влюбленную женщину" Барбры Стрейзанд.
A beautiful, successful, intelligent woman's in love with me.
Красивая, успешная, умная женщина, которая меня любит.
For Colette, to be a woman in love is to practice literature.
Для Колетт быть влюбленной женщиной - значит заниматься литературой.
It's not easy to humiliate a woman in love.
Оскорбить любящую женщину не так просто.
You can hardly expect the jury to believe that a woman in love doesn't attempt to meet her lover.
Неужели вы думаете, что присяжные поверят в то, что влюбленная женщина не пыталась увидеться с любовником?
Because when it comes to you, Angel, she's just like any other young woman in love.
Поскольку, когда дело касается тебя, Ангел, она ведет себя как любая другая влюбленная молодая женщина.