Примеры использования: wolfie

Wolfie was my friend.
Вулфи был моим другом.
As world champion Wolfie surveys a divided empire.
Как чемпион мира Вольфи обозревает разделенную империю.
My dog, Wolfie, keeps the groundhogs under control, but shows no interest in bunnies.
Моя собака, Волчок, держит сурков под контролем, но не проявляет никакого интереса к кроликам.
Do you suppose she knows that Wolfie, her little brother, is the reason she piqued our interest?
Как вы думаете, она знает, что Вулфи, ее младший брат, является причиной того, что она вызвала наш интерес?
Towards the end of what turns out to be another straight-sets whitewash Wolfie is already easing down through the darting gears.
Ближе к концу того, что оказывается еще одним прямым набором побелки, Вулфи уже замедляется с помощью стремительных передач.
He had no more sincere mourner than his "Wolfie."
Волк оплакивал его искреннее всех.
Hold me close, little wolfie.
Прижми меня к себе, мой волчонок.
Only an idiot would ask Wolfie to work on that!
Только идиот мог просить Вольфи работать над этим!
There's Wolfie, the herd matriarch.
А вот и Вулфи, матриарх стада.
More difficult is getting the mechanics right - and this brings us back to Wolfie.
Сложнее разобраться в правильной механике - и это возвращает нас к Вулфи.
Full name: Johannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart, but friends called him Wolfie.
Полное имя: Йоханнес Хрисостомус Вольфгангус Теофилус Моцарт, но друзья называли его Вольфи.
My father talked to the policeman and showed him how gentle Wolfie was, and eventually convinced him not to take Wolfie.
Мой отец поговорил с полицейским и показал ему, каким нежным был Вулфи, и в конце концов убедил его не брать Вулфи.
At first they called him Sid, as in Sid Vicious, but her son christened him Wolfie, and they have come to appreciate Wolfie's charms, although the dog seems to carry some emotional baggage.
Сначала они звали его Сид, как в "Сид Вишес", но ее сын окрестил его Вулфи, и они стали ценить очарование Вулфи, хотя собака, похоже, несет некоторый эмоциональный багаж.
Jim's wheedling voice was heard--"Hold on now, Wolfie; back up just a little, and you shall have him.
Тут послышался умильный голос Джима: -Потерпи немного, волчок, только чуточку подвинься, и ты получишь его на обед.
I can't believe you gave up wolfie.
Поверить не могу, что ты отказалась от волчонка.
All right, Wolfie, Kansas it is.
Ладно, Вулфи, пусть будет Канзас.