Примеры использования: without be

"Nobody," he growled, "gets in without being vouched for.
- Никто, - прорычал он, - не войдет сюда без поручительства.
Weston said doubtfully: "I'm not saying that he mightn't have done it without being seen.
- Я не утверждаю, что он не смог бы вернуться, не будучи увиденным, - уточнил Уэстон.
It's very easy to be productive without being effective.
Очень легко быть продуктивным, не будучи эффективным.
'And without being a prude,' added Aunt Carrie, 'I must say that it is hardly decent.'
- И хоть я не ханжа, - добавила тетушка Кэрри, - я должна сказать, что это просто неприлично.
Without indentation it is harder to spot this kind of error.
Без отступов труднее обнаружить такого рода ошибки.
The true question is this: labor cannot be a law without being a right.
Задача такова: труд не может быть законом, не будучи правом.
We got away with the gold, became wealthy men, and made our way over to England without being suspected.
Мы завладели золотом, стали богатыми людьми и приехали в Англию, никем не заподозренные.
Is there a way to cast them or pass them as references in a generic manner without copies being made along the way?
Есть ли способ привести их или передать в качестве ссылок в общем виде без создания копий по пути?
“If we manage that without being seen, it’ll be a miracle!”
- Если нам удастся проделать это так, чтобы нас никто не заметил, это будет чудо!
They were all released by May 2010 without being charged.
Все задержанные к маю 2010 года были освобождены без предъявления обвинений;
If you would hear me without being angry, I might offer some advice that would make you happier.'
Если вы можете выслушать меня без гнева, я дала бы вам один совет, который сделает вас счастливей.
He was genial, cheerful, gay at most times, without being talkative, and he was decidedly successful.
Он был приветлив, жизнерадостен, большей частью весел, не будучи болтлив, и вдобавок безусловно шел в гору.
And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him.
Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла.
The question "How can someone fall so far, without realising it?" is more difficult to model.
Вопрос "Как кто-то может пасть так далеко, не осознавая этого?" сложнее смоделировать.
You have entered the Kingdom of Argot, without being an argotier; you have violated the privileges of our city.
Ты проник в царство Арго, не будучи его подданным, ты преступил законы нашего города.
How can'st thou endure without being mad?
Как можешь ты терпеть, не сойдя с ума?