Примеры использования: within temptation
- все
- внутри
- внутрь
- в
- в течение
- в пределах
- в рамках
- искушение
- соблазн
- прочие переводы
"He was the master of double-entendres," Sophie said, turning to Langdon. "He loved anything with multiple layers of meaning. Codes within codes."
— Он был мастером двойных загадок, — сказала Софи Лэнгдону. — Обожал все, что имеет множество значений и скрытый смысл. Код внутри кода.
"And so the nickel content in this sample falls precisely within the expected range of values."
I wouldn't subject them or you to such temptation.
The temptation is to ask him where it all went wrong.
The dome's interior dimmed rapidly as the halogen lamps shut down. Within seconds, all the lights were off. An impenetrable darkness engulfed the dome.
Within the irregular arc of coral the lagoon was still as a mountain lake-blue of all shades and shadowy green and purple.
В неровной дуге кораллов лагуна лежала тихо, как горное озеро - разнообразно синее, и тенисто-зеленое, и лиловатое.
But he is so much the better off than his sister that on his narrow world of fact an opening has dawned into such broader regions as lie within the ken of Mr. Guppy.
Но он все-таки ушел несколько дальше своей сестры, так как в узком мире его опыта приоткрылось окно на более обширные области, лежащие в пределах кругозора мистера Гаппи.
Seldon watched her cautiously and Dors's eyes glazed as though she was looking deep within herself.
Селдон загляделся на одухотворенное лицо молодой женщины. Казалось, ее взор обращен куда-то внутрь ее самой - сосредоточенный, глубокий.
Within 30 years, we could have a colony of hundreds.
В течении 30 лет колония будет насчитывать сотни.
You will never see the woman again, of course, but it behooves us to assist you in your struggles to overcome temptation.
"Leading us from temptation." The camerlegno threw the key out the open window.
Cutting me a green measuring-rod, I once more dived within the skeleton.
This can be done within a week.