Примеры использования: within an hour

The sofas should be served within an hour.
Диваны должны быть поставлены в течение часа.
Roark arrived within an hour.
Рорк приехал через час.
We've landed on Mars within the hour.
Мы всего час назад сели на Марсе.
Within half an hour they were at the gates of the Eastern Penitentiary.
Через полчаса все они уже стояли у ее ворот.
Aileen, within the hour of her greatest triumph, had seen love die.
Эйлин в час своего, казалось бы, величайшего триумфа увидела, что любовь умерла.
Yet, true enough, balancing her caution exactly, she did die within forty-eight hours after her entrance into the hospital.
Опасения Керолайн сбылись - она умерла через двое суток после того, как ее привезли в больницу.
If I leave here now, I'll be there within an hour.
Если я потороплюсь, то успею обернуться за час.
Then I want my son returned to me within an hour of the explosion.
Я хочу, чтобы моего сына вернули в течение часа с момента взрыва.
Dad, if I finish this essay within an hour, can we stay up all night?
А если я закончу сочинение за час, мы сможем не ложиться до утра?
You go marching out there, and within an hour, you will be dead.
Пойдешь пешком и в течении часа ты будешь мертв.
The judge shall announce his/her decision within 48 hours.
Судья должен вынести решение в течение 48 часов.
Yes within 48 hours.
Yeah, Lanie says the injuries he sustained were within an hour of his death.
Да, Лэни говорит, что травмы получены в пределах часа до его смерти.
Fatima is scheduled to arrive within an hour.
Фатима, предположительно, будет здесь в течении часа.
But within an hour he found himself studying the joints of the paneling on the walls and reciting nursery rhymes in his mind.
Но через час ловил себя на том, что разглядывает обшивку стен, вспоминая какие-нибудь детские стишки.
With primitive patience he waited till next day, and then, within the hour, the squirrel was his.
С долготерпением дикаря он дождался рассвета и час спустя подстрелил белку.