Примеры использования: withdrawed

It is getting harder to withdraw anything at all now.
Становится сложнее вывести хоть что-то.
You have already as good as put your hand to the plough: you are too consistent to withdraw it.
Вы, можно сказать, уже положили руку на плуг; вы слишком последовательны, чтобы ее снять.
She's dropping all charges against James Paulsen, and we withdraw our motion to dismiss.
Она снимает все обвинения против Джеймса Полсена, а мы отзываем прошение.
Please withdraw the reward.
- Пожалуйста, отмените вознаграждение.
It truly was better to withdraw before it was too late.
Лучше правда было удалиться, пока не поздно.
"Withdraw your stakes."
- Выходите из игры!
The commotion caused the circle of eyes to shift restlessly for a moment and even to withdraw a bit, but it settled down again as the dogs became quiet.
Кольцо глаз на минуту разомкнулось и даже чуть-чуть отступило назад, но как только собаки успокоились, оно снова оказалось на прежнем месте.
Everything in America is a national security matter, but either you withdraw the recording, or the NSA's dirty undies get aired here and now.
В Америке все - вопрос национальной безопасности, так что либо вы изымаете запись из дела, либо грязное белье АНБ выставят напоказ прямо здесь и сейчас.
I withdraw objection.
Снимаю возражение.
Be sure to withdraw profit!
Обязательно выводите прибыль!
He insisted we start shooting right away or he'd withdraw his guarantee."
Он настоял на том, чтобы мы продолжали снимать, в противном случае грозился отозвать гарантию.
"Withdraw, then,-I consent; but remember, you leave me here in anguish.
- Хорошо, уходи, но помни, что ты оставляешь меня в смертельной тоске.
Wait till the rest of us can withdraw to a safe distance; and you may crack away to your heart's content.
Подождите, пока мы все отойдем на безопасное расстояние, и тогда стреляйте сколько душе угодно.
He would take the award and twenty thousand or thereabouts and withdraw.
Он возьмет свои двадцать тысяч долларов или около того и ретируется.
And how is it possible for Mr. Tenenbaum to withdraw these funds without your written authorization?
И как м-р Тененбаум смог изъять эти средства без вашего письменного разрешения?
They were hurrying here to learn the trouble, to withdraw their deposits, to protect their interests generally.
Каждый спешил узнать, что случилось, забрать вклад, хоть как-то защитить свои интересы.