Примеры использования: with other

"In this sense, you share things with others?"
- В этом смысле мы делимся этой вещью с другими?
Play nice with others?
Будешь вежлив с остальными?
Cautiously, using his hands to help him, he lowered his bad leg on to the floor, then followed it with the other.
Осторожно, с помощью рук, спустил больную ногу, потом другую.
In the days after his son, Mauricio Ortega, went missing, he searched parts of Iguala with other parents.
Через несколько дней после того, как его сын Маурисио Ортега пропал без вести, он вместе с другими родителями обыскивал районы Игуалы.
"Men have been taught that it is a virtue to agree with others.
Людей учили, что соглашаться с другими -добродетель.
I have gone with other men, one after another-you know that-but, oh! Frank, Frank, you know that I didn't want to, that I didn't mean to!
Я сходилась с мужчинами, ты знаешь это, но, боже мой, боже мой, Фрэнк, ты же знаешь, что я этого не хотела, мне совсем это было не нужно!
The OECD will share the results of the study with other EECCA countries.
ОЭСР планирует распространить результаты этого исследования в других странах ВЕКЦА.
Beside that, I don't like to see one of my drive's routes saved inside a binary file that I want to share with other people.
Кроме того, мне не нравится видеть, что один из маршрутов моего диска сохраняется в двоичном файле, которым я хочу поделиться с другими людьми.
Just do it with other people.
Только делай это вместе с другими.
One afternoon, when he had been playing with the other children-it was cold, he remembered, and there was snow on the mountains-he came back to the house and heard angry voices in the bedroom.
Как-то, наигравшись с детьми - было, помнится, холодно, на горах лежал снег, - он днем пришел домой и услыхал сердитые голоса в другой комнате.
He went to her house, at first with other officers from Camp Taylor, then alone.
Он стал бывать у нее в доме, сначала в компании других офицеров из Кэмп-Тэйлор, потом один.
We need to know not only what the stylesheet should do with this input, but also what it should do with other inputs.
Нам нужно знать не только то, что таблица стилей должна делать с этим вводом, но и то, что она должна делать с другими входными данными.
But... (quietly): they do not play well with others.
Но... (тихо): они не очень хорошо играют с остальными.
Stepan Trofimovitch assured me on one occasion that the very highest artistic talents may exist in the most abominable blackguards, and that the one thing does not interfere with the other.
Степан Трофимович уверял меня однажды, что самые высокие художественные таланты могут быть ужаснейшими мерзавцами и что одно другому не мешает.
But the term also points to divisions that are emerging, where sectarian tension intersects with other resentments.
Но этот термин также указывает на возникающие разногласия, когда межконфессиональная напряженность пересекается с другими обидами.
He watched Dominique Francon as she moved through the crowd, as she stopped in conversation with others.
Он смотрел на Доминик Франкон - как она идёт сквозь толпу, как останавливается поговорить с другими.