Примеры использования: with box

Talking about our relationship with boxing.
Мы говорим о наших отношениях с боксом.
Since it has nothing to do with boxes, I'll just shut these blinds.
Поскольку это не связано с коробками я закрою жалюзи.
Mine's crammed with boxes.
У меня все коробками заставлено.
I got a strange issue with my vagrant box.
У меня странная проблема с моей бродячей коробкой.
Narrow shelves filled with dark boxes of uniform shape and colour ran round the walls, not from floor to ceiling, but in a sombre belt about four feet broad.
Узкие полки с одноцветными темными ящиками одинаковой формы тянулись вдоль стен, не от пола до потолка, но темным поясом фута четыре в ширину.
We saw as we crossed the railway bridge that a growing crowd of people had assembled in and about the railway station, and the swarming platform was piled with boxes and packages.
Переходя через железнодорожный мост, мы увидели большую толпу на станции и вокруг нее; платформа кишела людьми и была завалена ящиками и узлами.
Ask them if they know anyone with a button box.
Спросите их, знают ли они кого-нибудь с коробкой для пуговиц.
The problem with boxing, you have two guys having a fight that have no prior argument.
По мне, проблема с боксом – два дерущихся парня, не имеющих предшествующего спора.
You carry your knowledge in your head; with a box of instruments and a few drugs you can make your living anywhere."
Ты носишь знания у себя в голове; с ящиком инструментов и небольшим запасом лекарств можно найти работу повсюду.
At the corner turning up towards the post office a little cart, filled with boxes and furniture, and horseless, heeled over on a broken wheel.
На повороте к почтовой конторе лежала на боку со сломанным колесом распряженная тележка, нагруженная ящиками и мебелью.
With box office hits such as Elizabeth and Looking For Eric, Cantona has become a regular face in big budget films since he retired from football in 1997.
С такими кассовыми хитами, как "Элизабет" и "В поисках Эрика", Кантона стал постоянным персонажем в высокобюджетных фильмах с тех пор, как ушел из футбола в 1997 году.
But I know what he did to my father had nothing to do with boxing.
А я знаю, то, что он сотворил с моим отцом, не имело ничего общего с боксом.
I told him we got others, ones with boxes.
Я сказал, что у нас есть другие с коробками.
The lower half of the walls was built of mud and stone, and the upper half was faced with cardboard boxes that had once contained provisions.
Нижняя часть стен была сложена из камней и глины, а верхняя - уставлена картонными коробками из-под товаров.
So I check it, along with the other boxes.
Поэтому я проверяю его вместе с другими ящиками.
The official had gone behind the partition. Now he came back with a cigar box that had been wrapped in a too-small piece of brown paper and was tied with a string.
Ушедший за перегородку чиновник теперь вернулся с ящиком из-под сигар, завернутым в обрывок коричневой упаковочной бумаги и перевязанным бечевкой.