Примеры использования: window seat

Then I went and sat on the window seat again.
Затем снова села на подоконник.
The two girls sat in the window seat, looking out at the lights and the stream of hurrying vehicles in the avenue.
Девушки сидели у окна и смотрели на яркие фонари и поток мелькающих экипажей.
And they should try to book a window seat.
И они должны попытаться забронировать место у окна.
I want the window seat!
Я хочу место у окна!
Do you mind if I take the window seat?
Ты не против, если я сяду у окна?
Reuter cautiously lifted his bandaged foot from the window seat and set it down in front of him.
Рейтер осторожно снял ногу с подоконника и вытянул ее вперед.
- Window seat or aisle?
- Тебе у окна или у прохода?
The room has a wood window seat and a sliding door to a deck.
В комнате есть деревянное сиденье у окна и раздвижная дверь на террасу.
Tracy looked up. A puffy, dissipated-looking middle-aged man was standing over her. He indicated the window seat. "That's my seat, honey."
Трейси взглянула. Тяжело дышащий, весь какой-то несобранный мужчина среднего возраста стоял перед ней. Он указывал на место около окна. — Это мое место, милочка.
Can I have the window seat?
Можно сесть у окна?
She had been sitting on the window seat, looking out on the fading day.
Возможно, от нечего делать: до этой минуты она долго сидела на подоконнике, глядя на угасающий день.
Did you get the window seat?
У тебя билет у окна?
Piles of children's books surround the window seat.
Стопки детских книг окружают сиденье у окна.
We should've got a window seat.
Надо было взять места у окна.
Do you want the window seat?
Хочешь сесть у окна?
Next to him Lance Corporal Reuter reclined, with a bottle of beer in his hand and his bandaged right foot on the window seat.
Рядом с ним примостился ефрейтор Рейтер, он держал в руке бутылку пива и положил забинтованную правую ногу на подоконник.