Примеры использования: will power
- все
- сила воли
- сила
- воля
- воля власти
- прочие переводы
And this made him simple to where it took all his straining effort and concentration and will power just to do the tasks that came easy to a kid of six.
И сам он стал придурковатым, ему нужно было напрячься, сосредоточиться, собрать всю силу воли, чтобы сделать работу, с которой шутя справляется шестилетний.
What complicated balances of love, desire, duty, expediency, will power, longing, did he weigh in his mind, and which against which?
Какой сложною мерой измерял любовь, желание, долг, благоразумие, волю, страстную тоску, что перевесит в этом противоборстве?
He would nail it, I told him; he had more will power than anyone I knew.
Я сказал ему, что он справится с этим; у него было больше силы воли, чем у кого-либо из тех, кого я знал.
His will power and his pride had been broken.
All it takes is a little bit of will power, Red.
We talk about the legs that will power her across a soccer field again once her foot has healed.
A team of 100 cyclists will power the Cyclopedia on its week-long journey from Coventry from 29 July.
Команда из 100 велосипедистов будет управлять Циклопедией в ее недельном путешествии из Ковентри с 29 июля.
Hydrogen will power our cars, while fuel cell generators and combined heat and power plants will run district heating and lighting schemes.
Водород будет питать наши автомобили, в то время как генераторы на топливных элементах и комбинированные теплоэлектростанции будут управлять системами централизованного теплоснабжения и освещения.
It was only a question of will power.
This required great will power.
Authorities still often suffer from lack of experience and will power, and local protectionism.
Власти по-прежнему часто страдают от недостатка опыта и силы воли, а также от местного протекционизма.
About courage and will power.
Apply will power...
I have no will power.
Disease can be cured with will power.