Примеры использования: whoopee

Goodspeed Opera House Whoopee.
Оперный театр Гудспид, Ура!
Fun snaps, Whoopee Cushions and False Teeth.
Забавные щелчки, Подушечки для Улюлюканья и Вставные зубы.
He should come home with his third tape up - Whoopee!
Он должен прийти домой со своей третьей кассетой - Ура!
They go to Florida, shout whoopee, everyday is Sunday.
Они едут во Флориду, кричат "ура", каждый день воскресенье.
At the Whoopee Club it's like the end of a romantic film, without the tears.
В клубе "Вупи" это как конец романтического фильма, только без слез.
In the old days it was: Warren Harding making whoopee in the presidential coat closet: yes or no?
В прежние времена это было так: Уоррен Хардинг шумел в президентском гардеробе: да или нет?
I'm gonna check my office for whoopee cushions.
Пойду, поищу в своем кабинете пукательные подушки.
It's wall-to-wall whoopee, and you don't even have to drive home after.
Там можно кутить напропалую, а потом даже не надо садиться за руль, чтобы добраться домой.
make whoopee
Старомодно праздновать громко и буйно.
We now have a World Champion in Shetland, whoopee.
Теперь у нас есть Чемпион мира на Шетландских островах, вупи.
After the blahs, “Saturday Night” resembles a whoopee.
После всей этой болтовни “Субботний вечер” напоминает улюлюканье.
He sings, too – they open with the duet Making Whoopee.
Он тоже поет – они открываются дуэтом, издающим Улюлюканье.
Chua grabbed back the card, pulled out a pen and scrawled “Happy birthday, Lulu Whoopee!” on it.
Чуа схватила открытку, вытащила ручку и нацарапала на ней “С днем рождения, Лулу Вупи!”.
"Whoopee," she said, "so long, Red.
- Ого, - сказала она. - Прощание с Рыжим.
Well, only if he died during whoopee, and then fell into the machine.
Ну, только если он умер во время них, а потом свалился в машину.
As my grandfather used to say, ignorance is the devil's whoopee cushion.
Как любил говорить мой дед, невежество - ещё один повод для веселья дьявола.