Примеры использования: who has got

You would have Mr. Casaubon because he had such a great soul, and was so and dismal and learned; and now, to think of marrying Mr. Ladislaw, who has got no estate or anything.
Мистер Кейсобон еще куда ни шло - с такой возвышенной душой и такой старый, унылый, ученый, а теперь вдруг мистер Ладислав, у которого нет ни поместья, ни вообще ничего.
Whom have you got there dressed up as a Hungarian?" said the commander with an austere gibe.
Кто у вас там в венгерца наряжен? - строго шутил полковой командир.
The man who had got out of the car was dressed in khaki trousers and a flannel shirt.
На человеке, который вышел из машины, были брюки защитного цвета и фланелевая рубашка.
We wanted a couple of arm- chairs, and we hadn't got them, and therefore of course we looked to a man who HAD got them, to lend them.
Нам нужны были два кресла, но у нас их не было, и потому мы, конечно, стали искать человека, который их имеет и может одолжить нам.
And, quick as lightening, you see a man who has got the running bug.
И, быстро, как молния, вы видите человека, у которого есть запущенный жук.
He looks like a cat who has got a life time’s supply of double cream.
Он похож на кота, у которого есть запас двойных сливок на всю жизнь.
I like somebody who has got a bit of something that says I'm going to be my own person.
Мне нравится кто-то, у кого есть что-то такое, что говорит о том, что я собираюсь быть самим собой.
My neighbour who has got 1,500 dairy cows, he’d put up a shed tomorrow with 500 more cows in it.
Мой сосед, у которого 1500 дойных коров, завтра построит сарай, в котором будет еще 500 коров.
But what we wondered was, through whom the story had got about so quickly and so accurately.
Но удивительно нам было то: через кого это всё могло так скоро и точно выйти наружу?
So who has got it wrong?
Так кто же ошибся?
''But then, who has got a clue?''
"Но тогда у кого есть ключ к разгадке?"
Hats off to Wesley McGinn who has got himself a job at last.
Снимаю шляпу перед Уэсли Макгинном, который наконец-то нашел себе работу.
Did you ever meet that woman who has got your face all over her car?
Ты когда-нибудь встречал ту женщину, у которой твое лицо по всей машине?
Among the quicks, next on the list is Stuart Broad, who has got through 6,344.
Среди хитрецов следующим в списке идет Стюарт Брод, который прошел через 6344.
It's scandalous that the ICC can't appoint a bloke who has got his head round the system.
Возмутительно, что МУС не может назначить парня, который хорошо разбирается в системе.
He wore a harassed expression, like someone who has got to catch a train.
С его лица не сходило тревожное выражение, как у человека, который боится опоздать на поезд.