Примеры использования: whitewashing

No more whitewashing.
Больше никакой побелки.
- Whitewashing the prisoner!
- Обеляю заключенного!
She did not ask him for anything else - only to whitewash the ceiling, and put some fresh paper on the walls.
У него ведь просят только побелить потолок и переменить обои. Больше ничего.
The edits made really were whitewashing.
Внесенные правки действительно были обеляющими.
They gotta whitewash political prisoners.
Они пытаются обелить политических заключенных.
Say, let me whitewash a little.
Слушай, дай мне побелить немного.
The Whitewashing Firm of Actor, Taylor & Co.
Фирма по побелке Актера, Тейлора и Ко.
They was bound to use him as a tool to whitewash the bosses.
Разумеется, он был использован как инструмент, чтобы обелить хозяев.
- I'm not trying to whitewash him.
Я не пытаюсь обелить его.
Superintendent, the inquiry was a whitewash.
Суперинтендант, расследование его реабилитировало.
Chairs, tables, and sofas stood around, a few worn carpets lay on the floor, and the walls had been newly whitewashed.
Расставили стулья, кресла, столы и диваны, на полу положили два-три потертых ковра, стены аккуратно выбелили.
He can mix whitewash, right?
Он же умеет смешивать побелку, верно?
In good society that always whitewashes a woman.
В высшем свете это всегда реабилитирует женщину.
The wall was freshly whitewashed in 1849. The nations insulted each other there.
В 1849 году стены выбелили: здесь нации поносили одна другую.
Whitewash is in the van.
Побелка в фургоне
I've whitewashed you plenty in all the papers.
Я полностью реабилитировал вас во всех газетах.