Примеры использования: while on

In spite of everything we had experienced, the day was all that I had hungered for while on Mars.
Будто споря с тягостными нашими переживаниями, день выдался именно такой, по каким я истосковался на Марсе.
While on the horizon there are none.
Пока на горизонте таких нет.
He learned while on assignment in Japan.
Он этому научился во время командировки в Японию.
Some poor villagers had been waylaid and robbed while on their way to Doramin's house with a few pieces of gum or beeswax which they wished to exchange for rice.
Несколько бедных поселян были задержаны и ограблены по дороге к дому Дорамина, куда они несли камедь или воск, которые хотели обменять на рис.
I've been working for quite a while on this project and just want to ask if it is possible to divide a string into a set list.
Я довольно долго работал над этим проектом и просто хочу спросить, можно ли разделить строку на заданный список.
Impromptu bachelor party while on case.
Импровизированный мальчишник во время дела.
The Virtual machines are not running while I work on this problem.
Виртуальные машины не запущены, пока я работаю над этой проблемой.
You kissed while on duty?
Ты целовался во время службы?
Hand basins lined another wall, while on the third wall were four shower compartments.
Вдоль противоположной стены шли умывальные раковины, а напротив входа - четыре душевых кабины.
I heard about you while on the boat.
Я слышала о вас пока добиралась сюда.
It had red roses, green ribbons and a blue figure eight on the front of it, while on the back there was a typewritten message of greeting.
На лицевой стороне были красные розы, зелёные ленты и голубая восьмёрка. А на обороте чёрным машинописным текстом её поздравляли.
Reprimanded twice for fighting while on active duty.
За время несения службы получил два выговора за драки.
The shark lay quietly for a little while on the surface and the old man watched him.
Акула полежала немножко на поверхности, и старик все глядел на нее.
He walked a long while on the Lowick road away from the town, glad of the starlit darkness when it came.
Он долго брел по Лоуикской дороге все дальше и дальше от города и обрадовался, когда наступила темнота и в небе заблестели звезды.
Zeb Stump stayed but a short while on the spot, where he had discovered the hoof-print with the broken shoe.
Зеб Стумп недолго оставался на том месте, где обнаружил отпечатки сломанной подковы.
I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence.
После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия.