Примеры использования: whether he

Daniel Cooper signed the memo and debated whether he had time to take another shower.
Даниэль Купер заклеил послание и задумался, хватит ли ему времени принять душ.
The important question is whether he 1-likes me.
Г-главное в другом - н-нравлюсь ли я ему.
Was not sure to this day whether he had been fair to all parties.
И по сей день он не уверен, со всеми ли поступил справедливо.
About whether he was telling the whole truth.
О том, рассказал ли он всю правду.
Whether he also picked up the Psalter, I don’t know.
Взял ли он также Псалтирь, я не знаю.
' I don't know whether he is here.
- Я не уверен, что он здесь.
Whether he is my son or not.
Мой сын он или нет.
"I wonder whether he wishes he could leave it off."
- Есть ли у него желание избавиться от него?
Robert Langdon was about to escape the Louvre, whether he wanted to or not.
Роберт Лэнгдон должен исчезнуть из Лувра, хочет он этого или нет.
Whether he talks or not.
Говорит он, или нет.
I don't know whether he got a brown and white one."
Не знаю только, есть ли у него белый с коричневыми пятнами.
Levin followed him, more and more doubtful whether he was doing right or wrong.
Левин шел за ним, все более и более сомневаясь в том, хорошо или дурно он делает.
Even Will Hamilton wondered whether he had not been wrong with his advice.
Даже Уилл Гамильтон засомневался, не поторопился ли он со своим советом.
He wondered whether he would continue with it long.
Любопытно, придется ли продолжить его?
We don't know whether he did.
Мы не знаем, он ли это сделал.
The question is whether he attained enlightenment in that very life, or was enlightened long before.
Вопрос в том, обрел ли он пробуждение в этой жизни или уже был пробужденным задолго до того.