Примеры использования: when day

"When day came, there being nothing of the schooner, I turned my face to the land and journeyed into it that I might get food and look upon the faces of the people.
Когда наступил день и я убедился, что от шхуны ничего не осталось, я обратил свой взгляд на сушу и пошел в глубь ее, чтобы добыть себе пищу и увидеть человеческие лица.
When's the big day?
И когда главный день?
When day, what day?
Когда, что это за день?
When's the happy day, what?
И когда этот счастливый день, а?
The kind that comes when day is over.
Та, что приходит, когда уходит день.
When Day 13 rolled around, all of Austria’s remaining chances resided with three sailing teams.
Когда наступил 13-й день, все оставшиеся шансы Австрии принадлежали трем парусным командам.
When, on the day the.
''When's my day?'' responded Mr. Schiavone.
"Когда у меня день?" - ответил мистер Скьявоне.
You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over.
Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу?
When Day possessed the title, it also possessed him.
Когда Дэй овладел титулом, он овладел и им.
He went to her when the day's work was over.
Когда занятия кончились, он к ней подошел.
London Dock not very busy, glad when day was through.
Лондонский док не очень оживленный, радовался, когда день заканчивался.
It was not upon my sleep; and when the next day's light awoke me, it was gone.
Во сне я уже не ощущала его, а когда заря разбудила меня, он исчез совсем.
Its 360 degree views offer an amazing vantage point to watch a dazzling display of vibrant pastels when day turns to night and night to day.
Его 360-градусный обзор предлагает потрясающую точку обзора, чтобы наблюдать ослепительную демонстрацию ярких пастельных тонов, когда день сменяется ночью, а ночь - днем.
The only mystery is when D-Day will be.
Единственная загадка заключается в том, когда наступит День "Д".
When the days run out, the clock stops for good.
Когда дни заканчиваются, часы останавливаются навсегда.