Примеры использования: what's the weather like in

6. What's the state of Pete Doherty's life?
6. Каково состояние жизни Пита Доэрти?
The weather was changing.
Погода менялась.
Gray weather, severe cold, and much contemplation of seemingly irreconcilable facts had reduced his spirits greatly.
Стужа, ненастье и неотвязная мысль о невозможности примирить непримиримое сильно повлияли на состояние его духа.
According to the records, it had a fairly normal weather pattern when it was first settled.
Судя по историческим заметкам, во времена его освоения погодные условия здесь были вполне сносными.
It's – what's the phrase? – good economics.
Это... как там это называется? – хорошая экономика.
The weather wasn't working and he-"
Погода не располагала к прогулкам, и он...
But I did not feel the inconvenience of the weather; my imagination was busy in scenes of evil and despair.
Но я даже не замечал ненастья. Ужас и отчаяние наполняли мою душу.
I don't know, weather spikes, robots, atom clamps.
Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы.
What's the point in executing an "empty" batch?
Какой смысл в выполнении "пустой" партии?
They talked at night or when they were storm-bound by bad weather.
Разговаривали ночью или во время вынужденного безделья в непогоду.
It was a small weather balloon, designed to carry payloads of observational weather gear not much heavier than a personal computer.
Небольшой воздушный шар, предназначенный для метеорологического оборудования. Он мог поднять груз, примерно равный по весу персональному компьютеру.
General, I believe that using the device caused an atmospheric weather anomaly big enough to destroy the civilisation on 636.
Генерал, я полагаю, что использование устройства вызвало атмосферную аномалию достаточно мощную для уничтожения цивилизации на планете 636.
What's the definitive way to load shims like these?
Каков окончательный способ загрузки подобных прокладок?
It was not the winter weather, however, that brought these rides with Dede to an end.
Однако, вопреки ожиданиям, не зимняя непогода прекратила эти прогулки в обществе Дид.
- What a boring job, being in that weather station.
— Какая скучная работа на той метеорологической станции.
This weather front from the Atlantic continues to bring heavy rain...
Атмосферный фронт из Атлантики продолжает нести ливни...