Примеры использования: what in the world

Anyhow, she and they tied me pretty well down-and Jimmy, of course, that dreary boy-what in the world did she see in him? He was lugubrious, silent, morose.
В общем, все вместе они меня убедили, да и Джимми, злой гений, тоже постарался - и что только она в нем нашла?
What in the world is Taiwan's President up to?
Что, черт возьми, задумал президент Тайваня?
And yet so much of the messaging we receive about who can do what in the world is subliminal — the absence of what’s missing more even than what is there.
И все же большая часть сообщений, которые мы получаем о том, кто что может сделать в мире, является подсознательной — отсутствие того, чего не хватает, даже больше, чем того, что есть.
''What in the world are they?''
"Что это, черт возьми, такое?"
of what is happening in the Western art world.
о том, что происходит в западном мире искусства.
I do not like what’s happening in the world today.
Мне не нравится то, что происходит сегодня в мире.
What in the world makes you speak of 'war,' Professor?"
С чего вы вдруг заговорили о войне, профессор?
What in the world was happening?
Что творится в мире?
I wonder what in the world he wanted it for?
Интересно, зачем, черт возьми, ему это понадобилось?
What in the world has happened to Matthew McConaughey?
Что, черт возьми, случилось с Мэтью Макконахи?
Mr. Yang’s tielessness, after all, is a widely understood signifier of his tech success status; Mr. Steyer’s penchant for tartan is — well, what in the world is it?
В конце концов, отсутствие усталости у г—на Янга является широко понимаемым показателем его статуса технического успеха; склонность г-на Штайера к шотландке - это... ну, что это такое в мире?
I do look at what’s happening in the world.
Я действительно смотрю на то, что происходит в мире.
What are we in the rich world to make of this?
Что мы в богатом мире должны из этого делать?
As the Secret Serviceman from the East Gate led Gabrielle into an ornate foyer, she wondered what in the world her anonymous informant was trying to prove.
Когда охранник Восточных ворот привел Гэбриэл в богато украшенное фойе, она терялась в догадках о том, что задумал ее анонимный информатор.
What in the world for?'
Ради бога, зачем?
"What in the world?" Kate cried.
- О боже! - воскликнула Кейт.