Примеры использования: whaler

You could've been a whaler as I am a doctor.
Ты, значит, китобой, как я врач.
Mark this, too, in the whaler.
Заметьте эту особенность китобойца.
Captain Tilton, Retired Whaler, Is Guest at the Yale Club.
Капитан Тилтон, китобой в отставке, является гостем Йельского клуба.
I had not a little relied upon Queequeg's sagacity to point out the whaler best fitted to carry us and our fortunes securely.
Я-то очень рассчитывал, что осведомленность и проницательность Квикега укажут нам китобойное судно, наиболее достойное того, чтоб мы вверили ему себя и свои судьбы.
Sir, the whalers are all aboard and that's the last detachment of marines.
Китоловы все на борту, и это последний из морской пехоты .
I neglected to mention it in my letter, but I was a whaler once.
Я не упоминал этого в письме, но когда-то я был китобоем.
The abounding good cheer of these English whalers is matter for historical research.
Столь щедрое радушие английских китобойцев может служить предметом специального исторического исследования.
Our whaler picked him up and he was given a burial at sea - very sad.
Наш китобой подобрал его, и его похоронили в море - очень печально.
In his youth Daggoo had voluntarily shipped on board of a whaler, lying in a lonely bay on his native coast.
В юности Дэггу добровольно нанялся на китобойное судно, бросившее как-то якорь в затерянной бухте у его родных берегов.
English whaler, this is your last warning.
Английские китоловы , это ваше последнее предупреждение.
A Bedford whaler came back last week who was gone three.
Того бедфордского китобоя, что вернулся на той неделе, не было целых три.
What does the whaler do when she meets another whaler in any sort of decent weather?
Что делает китобоец, если он встречает другого китобойца в мало-мальски приличную погоду?
They too were eventually rescued, by a whaler; but the Polaris sank.
В конце концов они тоже были спасены китобоем, но "Поларис" затонул.
Twice I actually hired myself as an under-mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to admiration.
Я дважды нанимался подшкипером на гренландские китобойные суда и отлично справлялся с делом.
Whalers in the front!
Китоловы в первых рядах!
Fortunately, his best friend at Yale, a certain Benjamin Tallmadge, spoke often of his hometown friends... a whaler named Brewster and a farmer named Woodhull.
К счастью, его лучший друг в Йеле, некто Бенджамин Тэлмедж, часто рассказывал ему о своих друзьях детства... о китобое Брюстере и фермере Вудхалле.