Примеры использования: went for

Unfortunately, though, because of the Illuminati's secrecy, scientists arriving in Rome never knew where to go for the meetings or to whom they could safely speak.
Но к сожалению, по прибытии в Рим ученые не знали, куда идти или к кому обращаться.
Fraudsters may well go for a certificate for a fake site.
Мошенники вполне могут пойти на получение сертификата для фальшивого сайта.
This year's theme is "going for the gold by supporting mothers to breastfeed".
В этом году тема недели - "Для достижения золотого стандарта поддержим матерей в грудном вскармливании".
I went for a walk afterwards and realized it was a good thing I hadn't found you in.
Я ходил потом и понял: хорошо, что я вас не застал.
The same goes for warrants. take profit.
То же самое касается и ордера тейк-профит.
There was about 300 mainly white refugee supporters there yet it was me they went for.
Там было около 300 сторонников, в основном белых беженцев, но они пошли именно за мной.
"Let's go for a walk, O crystal of my soul," Hottabych said the next day.
- Пойдем погуляем, о кристалл моей души, -сказал на другой день Хоттабыч.
One will go for the flag, others cover him from here.
Один пойдёт за флагом, другие прикроют его отсюда
"I shall go for a walk and explore," said Sarah. "What about you Dr. Gerard?"
- А я пойду прогуляться, - заявила Сара. - Как насчет вас, доктор Жерар?
And now we moved and we go for the most important equipment.
И мы двинулись, пошли за самым важным оборудованием.
'But what am I going for?' moaned Palivec.
- Но я-то за что? - заныл Паливец.
When he goes for me, Monroe goes for Finn.
Когда он пойдет за мной, Монро идет за Финном.
"But I am only going for a few days; I shall be back in no time."
- Да ведь я только на несколько дней; я мигом назад.
"Go for the swim part, I'll make the breakfast.
- Иди искупайся, завтрак я приготовлю сама.
The Bank of Russia will go for another key rate increase at the end of 2018
Банк России пойдет на еще одно повышение ключевой ставки в конце 2018 года
This goes for the actual songs as well, not just the sound.
Это касается и самих песен, не только звучания.