Примеры использования: well of

Oh, the guides, well of course ...
Путеводители, ну, конечно ...
These actions hinder market access, investments and freedom of transit and the well-being of the population of affected countries.
Такие меры препятствуют доступу к рынкам, инвестициям и свободе транзита, а также благосостоянию населения затрагиваемых стран.
Seal 'the Well of Spirits'.
Запечатайте Колодец Духов...
(a) Overall improvement of the well-being of people worldwide;
а) улучшение в целом благосостояния людей во всем мире;
Singapore is committed to protecting the rights and well-being of migrant workers.
Сингапур привержен делу защиты прав и благополучия трудящихся-мигрантов.
"The man is working around the clock and his well of new riffs and melodies never seems to dry.
Этот человек работает круглые сутки, и его колодец новых риффов и мелодий, похоже, никогда не иссякает.
If you know any better methods of storing information into a file, based on a template file, then I'd greatly appreciate your input.
Если вы знаете какие-либо лучшие методы хранения информации в файле на основе файла шаблона, то я был бы очень признателен вам за ваш вклад.
As a private, downed life priorities and increased impulsiveness are well-known defects of traders.
Как частное, сбитые жизненные приоритеты и повышенная импульсивность – известные пороки трейдеров.
With my prayers for the peace and well-being of all sentient beings.
С молитвами о мире и благополучии всех живых существ.
Some of the most well-known of these indices are listed below.
Ниже перечислены некоторые из наиболее известных подобных индексов.
Here lived serious, self-respecting, and well-paid people of the liberal professions.
Здесь жили серьезные, уважающие себя и хорошо зарабатывающие люди свободных профессий.
Well all of a sudden (no code changes were made to the website) today, the video stopped working.
Что ж, внезапно (на веб-сайте не было внесено никаких изменений в код) сегодня видео перестало работать.
For example, take the well-known pairs of euros and pounds with the dollar.
Для примера возьмем всем известные пары евро и фунта с долларом.
The regime in Pyongyang bears the ultimate responsibility for the well-being of its people.
Режим в Пхеньяне несет главную ответственность за благосостояние своего народа.
“Aware that the well-being of children is of vital importance to all people of all nations,
сознавая, что благополучие детей имеет жизненно важное значение для народов всех стран,
Particular attention should be paid to ensuring the rights, protection and well-being of children.
Особое внимание следует уделять мерам по обеспечению прав, защиты и благосостояния детей.