Примеры использования: well come

Well, come on Sammy!
Ну давай, Сэмми!
It might well come down the run-rate: at the moment, England's is the best of the four.
Вполне возможно, что это снизит скорость бега: на данный момент Англия является лучшей из четырех.
The old man said: 'If there's no petrol, you may as well come with us.'
- Если здесь нет бензина, так и вы могли бы пойти с нами, - сказал старик.
You'd better come with us, Rina."
Пошли с нами, Рина.
35 min: I hinted at it earlier, but I might as well come right out and say it now: Javier Mascherano is a moron.
35 мин: Я намекал на это раньше, но с таким же успехом я мог бы прямо сказать это сейчас: Хавьер Маскерано - идиот.
“The truth is that a lot of first-time offenders may well come in the very bottom band” of the sentencing guidelines, he said.
“Правда в том, что многие преступники, совершившие преступление в первый раз, вполне могут оказаться в самом низу” руководящих принципов вынесения приговоров, - сказал он.
Those celebrations may well have come as a shock to many.
Эти торжества вполне могли стать шоком для многих.
Man (pointing up at a sign) "Well how come it doesn't say so?"
Мужчина (указывая на вывеску) "Ну почему же здесь так не написано?"
"I suppose," said Ralph, "if we keep on by the sea this way, well come out below the burnt bit and then we can climb the mountain."
- По-моему, - сказал Ральф, - можно пойти по берегу, до того выжженного куска, и там на гору подняться.
I am trying to create a program to help me understand stacks a bit better, and I came across this error while trying to implement templates into my header file.
Я пытаюсь создать программу, которая поможет мне немного лучше понять стеки, и я столкнулся с этой ошибкой при попытке внедрить шаблоны в мой файл заголовка.
Businesses may well come on low corporation tax but will they stay if their profits are capped?
Предприятия вполне могут облагаться низким корпоративным налогом, но останутся ли они, если их прибыль будет ограничена?
It might well come from your genes, but you can still be a lefty even if your entire family are righties.
Это вполне может быть связано с вашими генами, но вы все равно можете быть левшой, даже если вся ваша семья - правши.
Now that Federal outlays are being held down while private spending is rising, a surplus may well come into being.
Теперь, когда федеральные расходы сокращаются, в то время как частные расходы растут, вполне может возникнуть профицит.
Where other modern buildings proclaim their century proudly, his could equally well come from medieval Africa or 25th-century Mars.
Там, где другие современные здания с гордостью заявляют о своем столетии, его с таким же успехом могли быть родом из средневековой Африки или Марса 25-го века.
But something else as well has come from Mrs. Snyder's letter.
Но из письма миссис Снайдер пришло и кое-что еще.
"'Oh, well! Come and dine here to-morrow at seven o'clock.'
- Что же, приходите сюда обедать завтра в семь часов вечера.