Примеры использования: weasels
- все
- ласка
- проныра
- горностай
- куница
- хорек
- прочие переводы
Now I'm mean like a weasel.
Actually, when he spoke to me from the hospital he said he was already talking to Weasel about real estate availability in our sewer system.
Вообще-то он звонил мне из больницы, и говорил что что уже общался с Горностаем относительно недвижимости здесь, ...в нашей канализационной системе.
He drew my attention to one of the group at the press table, a plump, small man with huge black-rimmed glasses, who made me think of an overfed weasel.
Затем он мне указал в той группе, из которой пришел, низенького человечка, похожего на разжиревшего хорька и очень заметного по огромным очкам в черной оправе.
I tol' you I'm mean like a weasel.
The weasel is out of the cage.
Горностай вышел из своей клетке.
You look like a pink weasel to him.
A dust settled on the floors, and only mouse and weasel and cat tracks disturbed it.
The weasel is still in its cage.
Горностай все еще в своей клетке.
I always knew you were a weasel.
'I would though! and with less qualms than I shoot a weasel.
A flock of weasels.
Go, you little weasel.
Ice this weasel.
The weasels didn’t get it we had it for the pot!
Ласки этого не поняли, у нас это было для горшка!
Weasel, don't.
Проныра, не надо!
You play cribbage with a weasel.