Примеры использования: we're on
- все
- мы на
- мы
- мы в
- прочие переводы
We're on the platform for the millennial moment!
Мы на подиуме в момент миллениума
Hey Beavis, we're on a bus with chicks.
Tell radiology we're on the way, all right?
NO GARDENING I don’t have my own garden; we’re on shale and in the woods.
But that's why we're on hiatus and taking care of some business stuff.
We're calling on new gardeners to get in touch and let our experts come and get their hands dirty on your plot.
Мы призываем новых садоводов связаться с нами и позволить нашим экспертам прийти и испачкать руки на вашем участке.
Tell the O.R. we're on our way.
We can't completely change the work culture overnight, but we're on the right track.
We're on live and two models bailed.
Мы в прямом эфире, а две модели решили уйти.
This is Ranger 621, we're on site.
Of course, when we’re in production my favourite episode is always the one we’re working on.
We’re on top of the banks, the telecoms, the databases, these internet carriers, we’re tracking, what, a billion calls a day? . . .
Мы на вершине банков, телекоммуникаций, баз данных, этих интернет-операторов, мы отслеживаем, сколько, миллиард звонков в день? . . .